に関する和について的意思和用法有什么不同吗,谢谢啦~!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2008-2-25 17:31:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
に関する是关于而について是附有
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-25 17:31:21 | 显示全部楼层
1.について表示针对一个提出的对象或内容,采取行动或具体阐述,与に関する意义和接近,但に関する多用于郑重场合,所以在日常会话中多用について。2.について一般限定具体事情或围绕一个主题进行阐述,而に関する指在较广泛地范围内进行阐述,一般不涉及具体事宜。即便是两者都可以接续的句子,所便是的含义也有所不同。例如:日本について语る表示对有关日本的事情进行具体的讲述
日本に関して语る表示对有关日本的事情进行广泛的讲述
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-25 17:31:21 | 显示全部楼层
一样的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行