翻译下面句子

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-5-31 12:40:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
We remember Ronald McNair, who said that he learned perseverance in the cotton fields of South Carolina. His dream was to live aboard the space station, performing experiments and playing his saxophone in the weightlessness of space; Ron, we will miss your saxophone and we will build your space station.   We remember Gregory Jarvis. On that ill-fated flight he was carrying with him a flag of his university in Buffalo, New York - a small token he said, to the people who unlocked his future.   We remember Christa McAuliffe, who captured the imagination of the entire nation, inspiring us with her pluck, her restless spirit of discovery; a teacher, not just to her students, but to an entire people, instilling us all with the excitement of this journey we ride into the future.   We will always remember them, these skilled professionals, scientists and adventurers, these artists and teachers and family men and women, and we will cherish each of their stories - stories of triumph and bravery, stories of true American heroes.   On the day of the disaster, our nation held a vigil by our television sets. In one cruel moment, our exhilaration turned to horror; we waited and watched and tried to make sense of what we had seen. That night, I listened to a call-in program on the radio: people of every age spoke of their sadness and the pride they felt in `our astronauts.’ Across America, we are reaching out, holding hands, finding comfort in one another.   The sacrifice of your loved ones has stirred the soul of our nation and, through the pain, our hearts have been opened to a profound truth - the future is not free, the story of all human progress is one of a struggle against all odds. We learned again that this America, which Abraham Lincoln called the last best hope of man on Earth, was built on heroism and noble sacrifice. It was built by men and women like our seven star voyagers, who answered a call beyond duty, who gave more than was expected or required, and who gave it with little thought to worldly reward.   We think back to the pioneers of an earlier century, and the sturdy souls who took their families and the belongings and set out into the frontier of the American West. Often, they met with terrible hardship. Along the Oregon Trail you can still see the grave markers of those who fell on the way. But grief only steeled them to the journey ahead.   Today, the frontier is space and the boundaries of human knowledge. Sometimes, when we reach for the stars, we fall short. But we must pick ourselves up again and press on despite the pain. Our nation is indeed fortunate that we can still draw on immense reservoirs of courage, character and fortitude - that we are still blessed with heroes like those of the space shuttle Challenger.

回复

使用道具 举报

千问 | 2011-5-31 12:40:42 | 显示全部楼层
我们记得Ronald McNair说,他在南卡罗来纳州的棉田毅力。 他的梦想是住空间站,进行实验和打在空间失重他的萨克斯风,罗恩,我们会想念你的萨克斯风,我们将建立您的空间站。 我们记得格雷戈里贾维斯。 在这个命运多舛的飞行,他携带他的是他在纽约州布法罗大学的标志 - 一个小礼物,他说,对人民谁锁定他的未来。 我们记得赫里斯塔麦考利夫,谁抓住了全民族的想象力,激励我们与她的勇气,她不安的精神,发现,一个老师,不仅仅是为了她的学生,而是全体人民,灌输与这个我们大家都兴奋的旅程我们乘坐的未来。 我们将永远记住他们,这些专业技术人员,科学家,冒险家,这些艺术家,教师和家里的男人和女人,我们会珍惜每一个他们的故事 - 胜利和勇敢,真正的美国英雄的故事的故事。 ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行