ご主人が冗谈に昔は百轩もあった菓子屋がみんな贷家になっちまって、というほど様変わりしています。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-10-30 15:32:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
女:では、次はお店绍介1分コーナーです。レポーターはいつものようにさんださんです。さんださん、どうぞ。
男:はーい、さんだです。今日は花桥通りにやってきました。花桥通りというと、レストランなどの営业用の食器や厨房道具の店で有名なんですが、今日ご绍介するのはその裏手にある和菓子の老铺「サラヤ」です。この辺りは、戦前は江戸の伝统を守る菓子店の町としてにぎわっていましたが、今では周囲に高层ビルやマンションが立ち并び、ご主人が冗谈に昔は百轩もあった菓子屋がみんな贷家になっちまって、というほど様変わりしています。この店で、特に人気のある商品は桜馒头で、一つ110円と安いし、それに程よい甘さが上品だと评判で、予约しないと买えません。
结合文章请解释标题句子?なっちまって是什么变化而来的啊?

回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-30 15:32:40 | 显示全部楼层
なっちまって→なってしまう样子发生了很大的变化,连店主人也开玩笑说,以前这里有数百家糕点铺,现在都租出去了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-30 15:32:40 | 显示全部楼层
http://zhidao.baidu.com/question/71155772.html看看这上海人的素质吧。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-10-30 15:32:40 | 显示全部楼层
好你是价格方面的吧...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行