日语 昨日は寒くはありまんでした 昨日は寒くありまんでした 有什么区别

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-10-30 13:59:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
前面就是强调的意思,翻译就是第一句:昨天冷倒不怎么冷的,第二句是:昨天不冷。加は是用来强调的。动词的例子:あの本は読んではいますが、あまりおもしくない。虽然有在读那本书,但其实并不怎么有意思。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-30 13:59:23 | 显示全部楼层
没任何区别 头一句过于书面化 形容词后面加个は再接上ありまん是四级的第一个语法如果你一定要谈论到语法点的话 把ありまん变成ない来看会非常明了“必要じゃない”“必要ない” 包括はない也是可以的如果你没有学到这一部分 将来会学到“ありまん”的简写形式“ない”在变成简写形式的时候 ありまん前面的は一般就会变成じゃ同样也是简写...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-30 13:59:23 | 显示全部楼层
意思一样,只是前者有强调意味!...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行