英语句子求翻译 ,分析

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-6-14 13:46:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
参考翻译:联合国发言人马丁说道:鉴于缅甸若干北部地区的暴力事件迅速上升,联合国难民办公室已经向孟加拉国呼吁,希望他们能敞开国门。given。。。后面的这部分也可以提到前面这样说:Given the。。。。,the UN 。。。就是一个条件状语从句。▁▂▃▄良师益友伴你行团队 为你解答!▄▃▂▁【感觉不错就及时采纳哦,谢谢!(*^__^*) 嘻嘻……】...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-6-14 13:46:58 | 显示全部楼层
given 在这里做介词 表示考虑到联合国难民办公室已经孟加拉国去保持它的边界开放,考虑到在缅甸北部若开邦的暴力事件的迅速增长,联合国发言人马丁……希望对你有帮助哦~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-6-14 13:46:58 | 显示全部楼层
是不是定语的成分...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行