英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-8-14 10:37:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
而领先的企业或行业的大学教授或占有较高的社会地位和命令更加尊重社会比普通劳动者,甚至是熟练的工人,他可能需要煞费苦心地指出,他的父亲生活在美国开始的农民或某种劳动者
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-14 10:37:05 | 显示全部楼层
因为工商业的领袖或是大学教授们享有的社会地位,获得的社会尊重都远远超过普通劳动者,甚至工厂的熟练工人,所以他可能极不情愿的指出,他父亲在美国的生活是以作劳工或是别的工作开始的。翻译不仅讲求字字对应,还要求文从字顺,不是一项简单的工作。你才初二,这样的句子挺难的,重在理解较好。阅读能力的提升并不依赖于句句翻译,相反,越是想把每句话翻译出来,阅读速度越慢。我想你这是阅读里一段话吧~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-14 10:37:05 | 显示全部楼层
而领先的企业或行业的大学教授或占有较高的社会地位和命令更加尊重社会比普通劳动者,甚至是熟练的工人,他可能需要煞费苦心地指出,他的父亲生活在美国开始的农民或某种劳动者。就是这样!~
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-14 10:37:05 | 显示全部楼层
而领先的企业或行业的大学教授或占有较高的社会地位和命令比普通劳动者更加尊重社会,甚至是熟练的工人,他可能需要煞费苦心地指出,他的父亲生活在美国象农民或某种劳动者一样。我也初二的,你这是什么教材,需要我这个全省一等奖获得者煞费苦心?高二都不一定搞得出来,所以你不用担心我个人觉得查字典没啥用。。。至少,我在国外学英语那么久,都没查过,而且很多东西都不知道中文准确解释,我个人觉得应该把中英分成两个系统来学,理解就好,不一定追求其确切含义。就像宝宝学语言那样,你知道什么是苹果就好,不一定要解释到很精确的地方这段话的大意是:虽然企业和工业的领导人(大概就是说社会商界和工业界上的大人物)或者大学教授的社会地位比劳工甚至技工高,但是他们(企业和工业的领导人或者大学教授)可能会无奈(痛苦?不准确,个人觉得就是无奈的那种感觉)的说,他们的父辈是从农民或者工人开始的
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-14 10:37:05 | 显示全部楼层
虽然那些商界或工业领袖,或是那些大学教授比那些普通劳动人民或甚至是工厂里那些技工高人一等,身居高位,受人尊敬,但他们也会煞费苦心地指出他们的父亲是美国农民或其他类型的劳动者。 人译的,望你喜欢,你参考参考吧!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行