有风度的 用英文怎么表达?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2006-12-16 18:04:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
bearing; poise; manner; demeanor; presence
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-16 18:04:50 | 显示全部楼层
behave gently
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-12-16 18:04:50 | 显示全部楼层
完全对等的词恐怕不好找,因为中英文化的不同。其实上面说的都可以表达类似意思。同时楼主还要注意,要看你是怎么用,是作定语还是作表语:他是一位风度翩翩的男士。Heisapersonablegentleman.他风度翩翩。Heisamanofgracefulelegance.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行