设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
各位大神,这句话怎么翻译啊,急急急
返回列表
发新帖
各位大神,这句话怎么翻译啊,急急急
[复制链接]
11
|
5
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
|
阅读模式
如题
Waxed SA TINfloss
就这样了,O(∩_∩)O谢谢, 其实不算一句话,只是个词而已
回复
使用道具
举报
千问
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
天涯水真深啊
回复
使用道具
举报
千问
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
给SA型锡线涂石蜡油?
回复
使用道具
举报
千问
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
@贾小腚洛夫斯基 2015-04-02 00:58:18
给SA型锡线涂石蜡油?
-----------------------------
先谢谢你的热心帮助
回复
使用道具
举报
千问
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
这个短语的正确写法应该是waxed satin floss, 意思是打蜡的超滑牙线
回复
使用道具
举报
千问
|
2021-1-27 09:17:26
|
显示全部楼层
@野蠭飞舞 2015-04-02 10:23:51
这个短语的正确写法应该是waxed satin floss, 意思是打蜡的超滑牙线
-----------------------------
WOW,翻译得很不错啊,不知道有没有错哎,直接复制黏贴的,还能翻译得好听点吗,打蜡这翻译个,有点奇怪,消费者会不会有点不敢用啊,谢谢啦
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行