各位大神,这句话怎么翻译啊,急急急

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
  Waxed SA TINfloss
  就这样了,O(∩_∩)O谢谢, 其实不算一句话,只是个词而已
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层
天涯水真深啊
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层
给SA型锡线涂石蜡油?

回复

使用道具 举报

千问 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层
@贾小腚洛夫斯基 2015-04-02 00:58:18
  给SA型锡线涂石蜡油?
  -----------------------------
  先谢谢你的热心帮助
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层
这个短语的正确写法应该是waxed satin floss, 意思是打蜡的超滑牙线
回复

使用道具 举报

千问 | 2021-1-27 09:17:26 | 显示全部楼层
@野蠭飞舞 2015-04-02 10:23:51
  这个短语的正确写法应该是waxed satin floss, 意思是打蜡的超滑牙线
  -----------------------------
  WOW,翻译得很不错啊,不知道有没有错哎,直接复制黏贴的,还能翻译得好听点吗,打蜡这翻译个,有点奇怪,消费者会不会有点不敢用啊,谢谢啦
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行