日本人为什么不爱说脏话丨壹读百科

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2021-1-9 01:13:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
脏话就是打破禁忌。如果某事物并非禁忌,那么该事物就没有被打破的必要。也就是说,日本人之所以不说“日你先人”,很有可能是因为他们觉得“日你先人”没那么禁忌。
从语法上分析这个词组。“日”是东西,对象是“你先人”。这显然一般不是事实,而是表达这一种诅咒,并假装它会发生。
表示性行为的词是最常见的脏话。英语中也有与之对应的“fuck”,都可同时做语气词和动词使用。我们的文化默认性行为是禁忌的,在西方那一套里,性也是被默认为是禁忌的。但是不能顺水推舟的认为性行为在日本文化中也是禁忌的。
日本人对待性的态度,和中国以及基督教世界都不同。在日本官方神话兼史书《古事记》中,他们对万物初生是这么描述的:
伊邪那岐问其妹曰:「汝身者如何成也?」伊邪那美答曰:「妾身层层铸成,然未成处有一处在。」故伊邪那岐诏:「吾身亦层层铸也,尚有凸余处一,故以此吾身之余处,刺塞汝身之未成处,为完美态而生国土,奈何?」伊邪那美答「然善。」如此应而伊邪那岐又诏:「既此,吾俩行绕天之御柱,逢而为婚!」
翻译过来大概就是男神问女神,你的身体是什么样?女神说我的身体长得挺好,就是有个地方没长好。男神说正好,我的身体多了一块,用我身上多余的地方填补你身上缺少的地方怎么样?女神说好。
在日本《古事记》并非禁书,它的地位差不多相当于《史记》之于中国。

从这段文字中大致可以看出日本人对性的态度。就是从古代起,日本人就认为性并无特别的禁忌之处,是可以正常地去描述的事情。这与《圣经》里遮遮掩掩地偷吃个禁果,或者那种甩甩泥巴就造人的糊弄孩子的神话有本质的区别。
时至今日,日本仍然有着发达的、毫不避讳的色情业。虽然日语里也有像エロオヤジ(色老头)、変態之类的关于性的脏话,但是像这样的脏话更多的是指向人行为的不正当,更多的是贬损对方的道德,并未直接就把性行为直接定性为可以侮辱人的事情。
再说“先人”。中国的宗族社会里,个人的价值是捆绑在家族上的,对一个家族最严厉的惩罚除了族诛就是“隳宗庙”。而日本那边,个人的价值是依附在整个社会等级之上的。所以这就是为什么汉语里光“FUCK”还不够,还要有“你先人”“雷老母”,甚至仅仅是“尼玛”两个字就能够成一句骂人话。家庭对我们而言是如此的重要,能卧冰求鲤或者埋儿奉母,而让日本人想想关于老人故事,大概只能想起来一个“把老太太扔在深山中”。
所以什么是重要的,什么就是被冒犯的。英语中用“上帝”做口头禅,用“下地狱”骂人,中国人不信上帝,只把自家妈妈挂在嘴边。日本历史上没有影响力极大的宗教,对性的态度开放,在秩序上更讲究等级的忠诚。所以不骂上帝,不用生殖器彰显叛逆,也觉得问候别人妈妈没什么意思。在孤独死泛滥成灾的日本社会里,你问候一句某个日本人的妈妈,他大概会迷茫两秒:“诶?你说我母亲?我已经两年没联系过她了,有什么事吗?”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行