帮忙翻译下这句法语.

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-2-6 14:28:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
我总是向你靠近。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-6 14:28:28 | 显示全部楼层
我过去一直在追赶你。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-6 14:28:28 | 显示全部楼层
我以你为目标榜样
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-6 14:28:28 | 显示全部楼层
J'avancais toujours vers toi 翻译成“我不断地向你靠近”比较恰当。好像一首歌的歌词里面有这么一句,下面的一句话是comme une étoile qui danse-“就如同一颗跳舞的星星”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行