あなたのため是什么意思?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2008-2-21 12:57:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了你。看到楼下说(但是问题补充之后,就是楼上了),要看语境,因为ため还有表“原因”的意思,我十分赞同。但是仔细一想,有感觉不对了。如果表原因,《标准日本语》上是写:如果ため表原因,则它前面接续过去式,而这里不是过去式。第二的话,如果表原因,如果是好的原因,一般会用:~のおかげで的形式,而如果是坏的原因,则一般用:~のせい的形式。注:以上补充绝对没有批评讽刺的意思,谢谢。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-21 12:57:52 | 显示全部楼层
あなたのために?
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-21 12:57:52 | 显示全部楼层
fj1_2a10他的答案对
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-21 12:57:52 | 显示全部楼层
辞典上说是:你的积蓄感觉怪怪的
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-2-21 12:57:52 | 显示全部楼层
我觉得还是要看语境ため 有表示目的的,也有表示原因的为了你
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行