求周杰伦的歌英文版

[复制链接]
查看11 | 回复7 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
菊花台Your tears glisten, laced with limpness and hurt
The ghastly crescent moon call to mind the past
Cool night too long turns to frost
Who is frozen by despair in loft ?
The rain drums lightly on vermeil windows
My destiny is written on a paper fluttering in the winds...
Dream so far off, rises like a single line of incense
Dispersed with the wind, your broken images
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
Traces of your smile on a yellowing scroll
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
The north wind chaotic, long night way to dawn
Your shadow clear and close...
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
Chrysanthemums died away, glories blown out
Unbearable calamity in a ruining world
Hard to cross the distance, divided sadness in two heart
Nothing afraid of but your life in drifting fate
whose land is now full of mdadding clops
I am in full armors, howling the levity of world
Just a gentlely sigh in twilight
Periphrasing your melancholy of full long night
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
Traces of your smile on a yellowing scroll...
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
The north wind chaotic, long night way to dawn
Your shadow clear and close...
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground
Traces of your smile on a yellowing scroll...
Your heart now empty, my thoughts quietly rest??
The north wind chaotic, long night way to dawn
Your shadow clear and close...
Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
菊花台 Your tears glisten, laced with limpness and hurt The ghastly crescent moon call to mind the past Cool night too long turns to frost Who is frozen by despair in loft ? The rain drums lightly on vermeil windows My destiny is written on a paper fluttering in the winds... Dream so far off, rises like a single line of incense Dispersed with the wind, your broken images Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake Chrysanthemums died away, glories blown out Unbearable calamity in a ruining world Hard to cross the distance, divided sadness in two heart Nothing afraid of but your life in drifting fate whose land is now full of mdadding clops I am in full armors, howling the levity of world Just a gentlely sigh in twilight Periphrasing your melancholy of full long night Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll... Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll... Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake回答者:参考资料:菊花台

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
里之外Thousands of miles apart屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来 时间被安排 演一场意外 你悄然走开故事在城外 浓雾散不开 看不清对白 你听不出来 风声不存在 是我在感慨梦醒来 是谁在窗台 把结局打开 那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆Eaves erecting high against the world outside, Windmill echoing like the sound of an ebbing tide, I await you through all days and nights.Without a word of good-bye, you pass me by and everything fades into black.Our story started in the wilderness far and wide; with dim air choking all words and passion in our eyes.Then I uttered a sigh, and you have always taken that as a wind that just brushed by.Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight.我送你离开 千里之外 你无声黑白 沉默年代 或许不该 太遥远的相爱我送你离开 天涯之外 你是否还在 琴声何来 生死难猜 用一生 去等待Farewell, my girl, but you say not good-bye.Our heightened distance drives eternity out of sight.Farewell, my girl, will you forever abide?Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.一身琉璃白 透明着尘埃 你无瑕的爱 你从雨中来 诗化了悲哀 我淋湿现在芙蓉水面采 船行影犹在 你却不回来 被岁月覆盖 你说的花开 过去成空白梦醒来 是谁在窗台 把结局打开 那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆Dressed in gown of pure bright, you gave me faith that your love will never lie.Raindrops were falling when you came along and sadness was born whereupon, leaving me countless teardrops to ease my frightHow I mourn the days when you picked the lotus in the twilight. And with that lonesome boat, you never came back.Time carries away every petal and tide, the past is nothing but void and heartfelt cries.Our destiny was unveiled after my roaming dreams took their flight, leaving me with infinite fear for the pale future without you holding me tight. 我送你离开 千里之外 你无声黑白 沉默年代 或许不该 太遥远的相爱我送你离开 天涯之外 你是否还在 琴声何来 生死难猜 用一生 去等待Farewell, my girl, but you say not good-bye.Our heightened distance drives eternity out of sight.Farewell, my girl, will you forever abide?Melody coming from afar bidding lifelong departure doomed for you and I.
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
那首歌是网友改编的, 是将《truly madly deeply》和《简单爱》混合起来 起名叫《野人之爱》
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
那首歌是网友改编的,是将《truly madly deeply》和《简单爱》混合起来起名叫《野人之爱》菊花台 Your tears glisten, laced with limpness and hurt The ghastly crescent moon call to mind the past Cool night too long turns to frost Who is frozen by despair in loft ? The rain drums lightly on vermeil windows My destiny is written on a paper fluttering in the winds... Dream so far off, rises like a single line of incense Dispersed with the wind, your broken images Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake Chrysanthemums died away, glories blown out Unbearable calamity in a ruining world Hard to cross the distance, divided sadness in two heart Nothing afraid of but your life in drifting fate whose land is now full of mdadding clops I am in full armors, howling the levity of world Just a gentlely sigh in twilight Periphrasing your melancholy of full long night Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll... Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake Chrysanthemums fade, fallen sadness full of the ground Traces of your smile on a yellowing scroll... Your heart now empty, my thoughts quietly rest?? The north wind chaotic, long night way to dawn Your shadow clear and close... Leave me alone in vain, accompanied by the one mirrored on the lake
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
他不喜欢这些……他喜欢中国风来……
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
我的妈呀
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-6 18:31:16 | 显示全部楼层
看看这个参考资料:www.gq5.cn

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行