语文,古文

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-3-11 09:53:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.援:拉,同引弓射之的引
宜:合适,应当 还是......好
索:寻找
讼:诉讼 争论对错 争辩曲直2.然后再去找大雁,大雁早已经凌空飞远了
社伯让把大雁一剖两半个,一半煮着吃,一半烤着吃3.三个人 兄弟俩各和社伯都不对因为雁还没有打到,就急着分瓜利益,明显是一种短视行为
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-11 09:53:53 | 显示全部楼层
援 拉;宜,应当;索,索要;讼,诉讼,告状;到当地资格最老的人那里评理之后索要大雁,大雁却早已凌空飞走了社伯建议把雁分成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。三个人:兄弟两个,社伯都不正确,还没有得到大雁就讨论之后的事情,舍本逐末,贻误时机
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-11 09:53:53 | 显示全部楼层
1,“.射:之”的"援“解释:拉。“宜燔”的“宜”解释:适合。“已而索雁”的“索”解释:寻找“竞斗而讼于社伯”的“讼”解释:争辩是非曲直。2,已而索雁,则凌空远矣。译文:过了一会去找雁,(发现)早已在空中飞远了。社伯请剖雁,烹燔半焉。译文:社伯让把雁分两半,一半煮着吃,一半烤着吃。3,文中涉及几个人物?谁的观点正确?为什么?:涉及三个人物。谁的观点都不正确。因为大雁还没有打下来,怎么说都是空话。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-11 09:53:53 | 显示全部楼层
. 援:拉,同引弓射之的引
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行