翻译:贼仁者为之贼,贼义者为了残,残贼之人为了一夫

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-3-8 09:31:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
贼仁者谓之“贼”,贼义者谓之“残”。残贼之人谓之“一夫”。闻诛一夫纣,未闻弑君也。【译文】破坏仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说过他是以臣弑君的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-8 09:31:08 | 显示全部楼层
齐宣王问汤武放伐之事,怀疑臣不可以弑君。孟子则直告以“贼仁者,谓之贼;贼义者,谓之残。残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也”(《梁惠王》下)。翻译:坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行