请日语达人帮忙翻译几个句子

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-6-19 12:07:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
约2报告医生在这起事故疗间闻岁或一万零五箱子和1000年,但他是病人。这是两把椅子,尽管价格昂贵,难以坐下。3疗医疗废物具有感染,给予极大关注的居民常吕Amane边弃场的投资,和社会问题。4 ,不能坐,授业“坏级崩的”动线“走出去弹道导弹”坏调关关相系统的两个孩子。师见至5时的医生,治疗炎症的色素沉着的6个月的要求。6月15日来,改革的成果是显而易见的。规制劳动缓和条件,增加的百货公司,餐厅和假日营业午夜,人们开始享受生活消费费。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 12:07:20 | 显示全部楼层
二楼的翻译无可挑剔。没什么可补充的了!
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-19 12:07:20 | 显示全部楼层
听闻在大约两年间医疗事故的报告有一万五千件,真是让人毛骨悚然。这个椅子又贵坐着又不舒服。医疗垃圾有感染症的隐患,给垃圾投弃场周边的居民带来了很大的不安全感,已经成了社会问题。调查了关于听讲中坐不住等与导致留级和多动症儿童之间的关系。给医生看过了但是他说炎症引起的色素沉着想要根治必须要六个月。事隔15年,改革成果已见成效。根据劳动条件的规制缓和,餐厅和百货商场的休息日和深夜营业增加,人们已经更加享受消费生活了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行