[转载]“飞觥限斝”还是“飞觥献斝”?

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2021-1-9 02:00:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
记者问:
你是世界首次破译《红楼梦》第一人,首次考证出《红楼梦》是从元代写至1920年的千年纪实文学者、人称“破译《红楼梦》密码之父”,获得全世界第一个读懂《红楼梦》的人、《红楼梦》学说“宇宙派”创始人、集红学研究领域第一个太空红学家、第一个地质红学家、第一个国民红学家三项桂冠于一身,如此盛名之下,你有何感想?
伍弱文答:
伍弱文幸有今生奇遇。不是每一个人都有奇遇的,成功有时是三分天意,七分汗水。我的偶然的石化之行和挖人参梦境,成就了我的破译《红楼梦》密码之事业。终于2013年的一天,宇宙向我打开上帝之眼,我发现了那部金刻元代《红楼梦》残本,我抚摸它,感受石化飞来的体温,雕具犹在,作书人已然作古,我顿感斗转星移之沧桑。相继地,铜铭文版《红楼梦》残本、蜊蚪文版《红楼梦》残本、湿泥壁版《红楼梦》残本、意大利版《红楼梦》残本、澳大利亚版《红楼梦》残本……一部部巧夺天工之《红楼梦》残本,都是国宝级别的残本,奇迹般展现于我,天公惠顾于我,多比别人先读这么多残本,我上下求索,一一付诸行文,转与世人。近日,虽众人不信我之言,但我不恼不愠,我的心声:“却问桃源哪里有,水穷问鱼草木依。人情世故根河处,我系一舟太空游”。
原文地址:“飞觥限斝”还是“飞觥献斝”?作者:孔生甲戌本庚辰本为“款斟漫饮”,蒙府本为“款斟慢饮”。甲戌本庚辰本蒙府本均为“飞觥限斝”。漫饮是随意地饮,可浅尝,可一口闷。如同两老友聚会随意聊聊叫漫谈,但如果专门谈某一个问题叫会谈。飞觥是两人用相同的酒器干杯,限斝是两人猜枚猜拳输者罚饮一斝,故为限也。觥与斝两种酒器在这里有不同的用途。现时三两知己到酒吧或酒楼大排档饮酒仍是如此,不过有时变猜枚为摇盅罢了。《蔡义江新评红楼梦》为“飞觥限斝”加注“举酒限杯”不通,大概此老从不沾酒的吧。咬文嚼字是必须的,但若以为一字一词可以否定脂本蒙本则是徒劳的。
程甲本将“飞觥限斝”改为“飞觥献斝”,大谬。
献,用于饮酒时特指主人向宾客敬酒。“飞觥献斝”意为两人不断飞快地干杯,主人甄士隐又不断给宾客贾雨村敬酒,而宾客贾雨村却连酬酢回敬主人一杯都无,于情于理不合。且两人初次聚饮,亦无由一人用觥饮,而另一人用斝饮。古时不似今时,今时酒宴四种杯子同时出现,茶杯饮茶,水杯喝饮料,平底小酒杯饮烧酒,而高脚红酒杯则是饮洋酒葡萄酒的。
典籍包括古小说均无“飞觥献斝”用例,而高鹗于刊行红楼梦之时不过一介白衣,连献字何意尚且不知,竟敢冒天下之大不韪改限为献,铸成大错。限者,限定。比如饮至飞觥之时犹嫌未酣,遂以斝盛酒为限,猜拳行令,输者罚饮一斝。甄士隐假假地系当地望族,除开头一两杯出于东道之谊向穷儒敬酒之外,不可能由始至终向这位莽操遗容一敬到底的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836