《琵琶记》的译文谁知道啊?急!!!!

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2008-3-14 22:34:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
嘎嘎不懂古文不好意思
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-14 22:34:51 | 显示全部楼层
嘎嘎不懂古文不好意思再看看别人怎么说的。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-14 22:34:51 | 显示全部楼层
琵琶记??难道不是琵琶行?
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-3-14 22:34:51 | 显示全部楼层
这首诗第一句交代了时间,地点(如果没有了古柳,盲翁失去了卖艺的好场所),第二句描绘了民间艺人的形象,第三句是议论感叹,第四句表现了民间艺术的效果.整首诗非常生动形象,非常富有生活气息。即景抒情,既富有诗情画意,又言简意赅,含义隽永。 记述了传唱蔡怕喈故事的情境。看此诗可知在当时蔡伯喈是被当作反面人物来演的,早期南戏《赵贞女蔡二郎》也将蔡塑造成一个不忠不孝的形象,直到现在的戏曲中还有所保留,如《小上坟》中的唱词:“正走之间泪满腮,想起了古人蔡伯喈:他上京中去赶考,一去三载未回来。一双爹娘冻饿死,五娘抱土筑坟台。坟台筑起了三尺土,从空中降下一面琵琶来。身背琵琶描容相,一心心上京找夫来。找到京中不相认,哭坏了赵氏女裙钗。贤德的五娘遭马践,到后来五雷轰顶是那蔡伯喈。”这段唱词反映的,大概就是《赵贞女蔡二郎》中的情节。到了《琵琶记》其态度来了个一百八十度大转弯,成了“有贞有烈赵贞女,全忠全孝蔡伯喈”,但不管是不忠不孝还是全忠全孝,蔡伯喈这一形象和东汉蔡邕都是不甚相干的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行