“难道你就不喜爱”翻译成上海话怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-4-20 10:19:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
你是想反问的话,可以说成--象之侬勿欢喜 (xiang zi nong ve hui xi)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-20 10:19:59 | 显示全部楼层
nei do nong jiu ve hu(国际音标中的u短音)xi
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-20 10:19:59 | 显示全部楼层
ne dao nong jiu fe hui xi
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-20 10:19:59 | 显示全部楼层
上海话中表示反问很少用“难道”的。直接用反问语气说:啊(第二声),侬不欢喜,不会伐
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-20 10:19:59 | 显示全部楼层
化妆培训学校设化妆培训,彩妆培训,形象设计,摄影培训,集化妆培训学校,化妆学校,彩妆学校,摄影学校为一体,学化妆找最好的上海化妆学校参考资料:http://www.baidu.com/s?wd=%BB%AF%D7%B1%D1%A7%D0%A3%DC%F6%D2%D5%D7%EE%BA%C3?63461469

已赞过已踩过<间谍 早间目不暇接
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行