文言文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复9 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
“孤岂欲卿治经为博士邪”的岂:难道治:研究“见往事耳”的见 耳 :语气词。“肃遂拜孟母”的遂:于是师旷劝学中平公说的“善哉”有哪两层含义:1、晋平公赞扬师旷的话说得好。2、晋平公表示接受师旷的建议(老而好学)。晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!” 翻译:晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢?” 平公说:“说得好啊!”孙权劝学与师旷劝学有什么区别?
答:孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞, “乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,当刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。 师旷劝学活到老学到老。但是想到一种偏激的情形:人们没文化的时候,凭本能而活着,生活朴实。可一些人因为学了点知识,就穷究:我为什么活着?以至因思虑而茫然,因茫然而轻生,因轻生而害群。这岂不是不学更好吗!看来,学,也得学那精神向上的文化、知识。极端、颓废、厌世的东西,学来只会是为祸人群的。可这何为向上?何为颓废?...... 其判断能力也需在学习中获得,唉!人生没有绝对的真理啊! “结友而别”的而:才“见往事耳”的见 耳:同上,语气词希望可以被采纳,谢谢
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
“孤岂欲卿治经为博士邪”的岂:难道治:研究“见往事耳”的见 耳 :语气词。“肃遂拜孟母”的遂:于是师旷劝学中平公说的“善哉”有哪两层含义:1、晋平公赞扬师旷的话说得好。2、晋平公表示接受师旷的建议(老而好学)。晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!” 翻译:晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢?” 平公说:“说得好啊!”孙权劝学与师旷劝学有什么区别?
答:孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞, “乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,当刮目相待,大兄何见事之晚乎?”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。并且,他还很爱才。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。 师旷劝学活到老学到老。但是想到一种偏激的情形:人们没文化的时候,凭本能而活着,生活朴实。可一些人因为学了点知识,就穷究:我为什么活着?以至因思虑而茫然,因茫然而轻生,因轻生而害群。这岂不是不学更好吗!看来,学,也得学那精神向上的文化、知识。极端、颓废、厌世的东西,学来只会是为祸人群的。可这何为向上?何为颓废?...... 其判断能力也需在学习中获得,唉!人生没有绝对的真理啊! “结友而别”的而:才“见往事耳”的见 耳:同上,语气词起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。你说你军务繁忙,那么我呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”于是吕蒙开始学习。等到军师鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去东吴的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 1.孤岂欲卿治经为博士邪! 邪:表示反问语气,可译为“吗”。 2.但当涉猎,见往事耳。 耳:表示限止语气,可译为“罢了”。 3.大兄何见事之晚乎! 乎:表示感叹语气,可译为“啊”。 当涂:当道、当权 辞:推辞 经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》 涉猎:浏览群书 过:到 非复:不再是 更:重新字义: 谓:对。 卿:“你”。 当涂:当道、当权 辞:推辞。 以:用。 孤:“我”。 岂:难道。 欲:想。 为:当。 邪:通假字,同“耶”,语气词。 但:只不过。 见:了解。 熟:谁。 若:比得上。 益:好处。 乃:于是。 就:从是。 及:等到。 过:到。 非复:不在。 更:重新。 见事:认清事物。 遂:于是。当涂:当道、当权 经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》 涉猎:粗略的阅读。 岂:难道;治:研究见:了解;耳:而已遂:于是而:才“善哉”的两层含义1、晋平公赞扬师旷的话说得好。2、晋平公表示接受师旷的建议(老而好学)。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
“孤岂欲卿治经为博士邪” 岂:难道治:研究“见往事耳”见:了解耳:罢了“肃遂拜孟母”遂:于是“结友而别”而:表顺接PS:只学过这个
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。你说你军务繁忙,那么我呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”于是吕蒙开始学习。等到军师鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去东吴的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 1.孤岂欲卿治经为博士邪! 邪:表示反问语气,可译为“吗”。 2.但当涉猎,见往事耳。 耳:表示限止语气,可译为“罢了”。 3.大兄何见事之晚乎! 乎:表示感叹语气,可译为“啊”。 当涂:当道、当权 辞:推辞 经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》 涉猎:浏览群书 过:到 非复:不再是 更:重新字义: 谓:对。 卿:“你”。 当涂:当道、当权 辞:推辞。 以:用。 孤:“我”。 岂:难道。 欲:想。 为:当。 邪:通假字,同“耶”,语气词。 但:只不过。 见:了解。 熟:谁。 若:比得上。 益:好处。 乃:于是。 就:从是。 及:等到。 过:到。 非复:不在。 更:重新。 见事:认清事物。 遂:于是。当涂:当道、当权 经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》 涉猎:粗略的阅读。一、1、岂:怎么会 2、治:研究 3、遂:于是 4、赞美之意,“好啊”二、全文翻译:晋国的平公(皇上)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”三、 从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。师旷劝学是委婉巧妙的劝,讲的是劝学者师旷的机智与口才。四、1、而:才 2、见:了解 3、耳:语气词,罢了参考资料:说苑本回答被提问者采纳
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。你说你军务繁忙,哪能比得上我繁多的事务呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到东吴军师鲁肃路过寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 自己慢慢找吧
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
当初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍的博士吗? 我只是想你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,哪能比得上我繁多的事务呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到东吴军师鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的谋略才干,已不再是过去的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你看清楚这件事情太晚了啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告他而去
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
难道;研究了解于是发下原文Ldonknow
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
就是不告诉你,我是高级教师啊。你给我弄成采纳的我就告诉你,高级教师,不是那么容易的哇。你要知道。那时要得过多少个奖牌才会有的高级教师称号啊。你自己想想吧。想给我分还是不给就是你的事了。细细
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-14 21:53:29 | 显示全部楼层
岂:难道 治:研究遂:于是
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行