红楼梦最早被翻译为哪国语言,英文,蒙文,满文,日文,选哪个?

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-4-17 09:34:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
我非常非常非常负责的告诉你,满文刻本的是最早的译本,蒙文紧随其后。我这还有满文版的红楼梦呢,一看就是古书翻印的。而且,英文的译本和法文的译本都借鉴了满文的译本,因为对于西方人来说,满语要比汉语好学的多,而且从语言上看,满语与欧洲语言比汉语更接近。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-17 09:34:45 | 显示全部楼层
蒙文,满文
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-17 09:34:45 | 显示全部楼层
英语
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-17 09:34:45 | 显示全部楼层
日文日文
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行