闻官军收河南河北的大意是什么

[复制链接]
查看11 | 回复6 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
【今译】剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子和儿女,平日的忧愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白天里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。【解说】安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。当这一天终于盼来时,他竟激动得悲喜交加,喜极而泣。前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早已沿着这一路线飞走了!
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
[注释] 1.河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。 2.剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。蓟北:今河北北部 一带,是叛军的老巢。 3.却看:回过头来看。妻子:妻子孩子。 4.漫卷:随便卷起。 5.白日:白天。纵酒:纵情喝酒。 6.青春:绿色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。 7.巴峡:当在嘉陵江上游。巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。 8.襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南。 [解说] 安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。 当这一天终于盼来时,他竟激动得悲喜交加,喜极而哭。前四句由“忽传”到“初 闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把惊喜的心情描绘得生龙活现。后 四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:他不但要高歌痛饮,而且恨不 得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早 已沿着这一路线飞走了! 诗词大意是: 我在剑门关外(即四川)忽然听说官军收复了冀北地区, 刚一听到立刻激动得眼泪湿了衣裳。 再看妻子儿女,忧愁到哪儿去了, 我胡乱地收拾着读书,心中欣喜若狂。 (这样的喜事)应当白天大声唱歌、尽情喝酒庆祝, 趁现在春暖花开,正是回乡的季节。 我这就要穿过巴峡和巫峡, 经过襄阳回到洛阳老家 望你有所收获.
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
听说军队已经收复了黄河以南和黄河以北地区古诗词中“河”意为黄河,“东”“ 南 ”“西” “北”意为以……的东/南/西/北边
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
诗人在外地,听到了家乡已被收复,喜极而泣,立刻收拾行装,赶回家中官军是唐王朝的军队,河是指黄河,河南河北指中原地区。这首诗的大意是:诗人在剑门关外忽然听说官军收复了蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿没有了愁容,胡乱收拾着诗书不禁得欣喜若狂。白日里引吭高歌且纵情饮酒,明媚的春光伴我返回那久别的故乡。立即动身走巴峡穿巫峡,然后经襄阳而转向那旧都洛阳。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子和儿女,平日的忧愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白天里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
【今译】 剑门关外忽然听说官军收复蓟北, 乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。 回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。 白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒, 春光正好伴我返回那久别的故乡。 立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡, 然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-4-7 20:04:36 | 显示全部楼层
http://baike.baidu.com/view/129509.htm
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行