求助贴2,有没有英语大神帮忙翻译一段200字的话啊!

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2021-1-9 09:56:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
内容如下,实在是时间紧急
  本人英语实力实在是不行...
  阿西吧
  翻译内容如图所示
  文字版:
  在故事细节上,我们在讨论剧本之初,首先确定了说话同步的人应该是很亲密的两个人,这样才能保证之后的设想——他们刚开始接受后来才发现这事儿其实一点儿都不酷,才能保证故事的戏剧性;最后确定是兄弟两个人,哥哥很优秀,弟弟很普通,这样就会有了对比,会有选择。我们设身处地的去想剧本里面应该发生的事儿,弟弟很普通,他可能在打工,可能一无是处,但他很爱哥哥;哥哥优秀,那他应该会有个女朋友,或者他应该会获得荣誉,但往往忽略了弟弟的感受……这样之类的点子,随后我们就把这些点子整合,然后加进去,作进一步的调整,有了大概的架构,就开始调整细节,调整逻辑等等。
  片子以快速剪辑平铺叙事为主要叙事手法,我尽力让事件合乎逻辑、情感流露自然、转折符合常理。大家都知道拍成一个片子哪怕是短短几分钟都很不容易,但我热爱这件事儿,乐在其中并享受着。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行