能不能提供一篇日语小短文

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2008-4-29 14:54:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
俺はみんなの话を集めているんだ
趣味としていろいろなものを集めているコレクターは数限りなくいるでしょう。昔から切手やコインを集めている人は多く?趣味が高じて専门家になった人もいます。日本の私立の博物馆の多くは?个人の财力で集めたものを基础にしているところが多く?东京八重洲口にある日本和凧博物馆は?レストランの社长が个人で集めたものです。この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。东京上野の酒屋の若社长は世界のウィスキーのミニボトルを集めていて?地下室いっぱいに并んでいる光景が壮観です。幽默日语短文:俺はみんなの话を集めているんだ 东京団子坂にある瀬戸内という小料理屋の社长は鉄道に関するあらゆる物を集めていて?新干线の椅子が客席になっていたり?店内には时刻表やランプやらが所狭しと饰られていて?机関车のヘッドマークなどは店の前には乱しています。汽车ぽっぽの店として亲しまれていますが?これも病膏肓のたぐいでしょう。 伊东君の会社でも昼休みにたまたまコレクションの话に花が咲きました。 ?田代、お前は东京オリンピックの硬货を三〇枚も持っているんだって。この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。すげえな。一财产じゃないか。一枚譲れよ。」 ?まだまだ。マンションが买えるまで?じっと辛抱しているんだ。」 これはちょっとオーバー。 「田原はなにを集めているんだ。」 ?ミニカー。子供のときからだから五百台はあるかな。外车を含めて。」 「植田、お前は?」 ?提灯。観光地で売っているやつ。少なくていいんだ。」 ?瀬沼?お前は何を集めているんだ。」 何も集めていない瀬沼君は何となく肩身の狭い思いをし、困りはてて??俺はみんなの话を集めているんだ。?译文:
我在收集大家的话出于兴趣收集各种各样东西的收藏家,一定是多得数不清。以前有很多人收集邮票和钱币,情趣逐渐提高,成为专家的也大有人在。日本大部分的私立博物馆,有很多是以个人资本收集的作品作为基础而建立的。东京车站八重州出口附近的日本风筝博物馆,藏品全是一个饭店经理的个人收藏品。幽默日语短文:俺はみんなの话を集めているんだ东京上野有一个酒馆的年轻经理,专门收集世界各地为实际的微型瓶,地下室装的满满的,很是壮观。在东京团子坂,有一个叫“濑户内”的小菜馆,那儿的经历专门收集和铁道有关的东西。在他的店里,新干线的椅子被用作客人的座席,列车时间表和铁路用的灯等,把店里装饰得满满当当的,蒸汽机车的车头标志路处在店外。人们亲切地把这家店称为“大火车”店。这个人对火车的着迷程度简直可以说是不可救药。伊东君的公司也是如此,已到了午饭时间,大家便会围绕收藏的话题展开讨论。一个说:“田代,你手有三十枚东京奥运会的纪念币。真了不起,是一份财产啊。卖给我一枚吧。”“不行,不行,我要一直保留着,直到能买到一套高级公寓。”又有一个人有点夸张地说:“田原,你收集什么呢?”田原答道:“微型小车。从小时候起就开始收集,包括外国车有五百台左右。”“植田,你呢?”植田答道:“灯笼。旅游店买的灯笼。我的藏品是少而精。”“濑沼,你收集什么东西?”濑沼君什么也没有收集,一时间感到脸上无光,实在没有办法,只好说:“我在收集大家的话。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行