法语的代动词和英语有什么联系吗?请高手解答

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-4-21 07:05:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老师今天刚讲了,不要企图把法语里面的词跟英语一对一的联系起来,特别是这个代动词,英语里面没有法语的那种说法。我认为吧,你就记着有些词它前面就是有se,然后只要根据不同的人称做一下变化就行了,不要企图找到什么规律,那就是约定俗成的东西,你只要记着就好了,时间长了就习惯了。嗯,我是法语初学者。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-21 07:05:45 | 显示全部楼层
个人觉得没有什么联系。法语中的很多东西英语中不能找到对应项。意义:1.自反意义。表示动作施加于施动者本身,也就是自反于主语例:Cet enfant n'aime pas se brosser les dents.这个孩子不爱刷牙2.相互意义。表示动作发生在主语之间,此时的主语应该是复数的或者是表示复数概念的人称代词OnIls se serrent la main et se disent bonjour.他们互相握手问候3.被动意义。相当于被动语态,但是主语必须是物Comment ca se dit en francais?这用法语怎么说4.绝对意义。这是的自反代词是代动词本身所固有的,不表达任何语法上的意义 Je ne veux pas m'occuper de ce travail.我不想负责这项工作 自反代词se的用法(在句中的位置):在直陈式和命令式否定句中要放在相关动词的前面:Je n'aime pas me coucher tot le soir.我不喜欢晚上早睡Ne te maquille pas.别化妆了在命令式肯定句中放在动词的后面:Leve-toi vite!你快起来 另:Je t'aime.“我爱你”
此句未缩合时应该为:Je te aime. t'是te遇上元音字母a的缩合(缩写),te是直接宾语人称代词,并不是se的变体
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行