麻烦就看一下此问题吧(确认一下即可)

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-4-25 23:01:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
也可以这样认为 ている型也是一种持续形式~~
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-25 23:01:06 | 显示全部楼层
日本人です。Ace Gloryさんが言っているのは、映画の话の场合には合っています。でも、このゼンマイのネジの话の场合は违います。难しい违いですけどね。Aは、「その时に切れた」んです。前は切れてなかったけど、「その时に切れた」んです。「今」切れているかどうかは分かりません。Bは、「その时に见たら、すでに切れていた」んです。だから、「その时以前に切れていた」ので、いつ切れたかは分かりません。そして、「今」きれている常态化どうかは分かりません。难しいですね^^;
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-25 23:01:06 | 显示全部楼层
我觉得LZ分析得合理,ゼンマイのネジが切れたんだ。一句可以理解为从现场瞬间性发出的话,就好比来到电影院,看见电影已上演,顿时嘴里吐出:啊,电影开始啦?(あ、始まった、映画!)这样瞬间发出的话。ゼンマイのネジが切れていたんだ。紧接着这么说,用了ている形,可以理解为小新确认了螺钉是处于松着的状态,故这么说。日语不同于中文,中文没有时态的概念,故理解上是有点阻碍,有微妙区别。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行