步步高 英语怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-4-26 22:58:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果你要的是品牌名称那句翻译为:Bubukao 不要误会它的拼音读法,这是外国人的通病如果你要的是它本身的翻译那就是:step on one another
或者 come up step by step
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-26 22:58:15 | 显示全部楼层
BBK (步步高品牌)不知道你这步步高是指的步步高公司 还是步步高升的含义?英语的反应需要语境。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-26 22:58:15 | 显示全部楼层
rising higher Step by Step
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-26 22:58:15 | 显示全部楼层
bu bu gao
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行