有哪位高人帮我翻译成日语好么?拜托了

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-4-29 16:28:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
书类は私の人生に不可欠なよい仲间として、中华民族の五千年の歴史を教えてくれます。书类のおかけで、海ほどの知识を知らせて、きれいで素晴しい世界へ导いてくれました。私の人生に一番重要なプレゼントをくれました。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-29 16:28:28 | 显示全部楼层
読书は私の人生の旅に重要なパートナーです。読书は五千年の中华歴史を教えてくれて、私を知识の海洋に漫游させて、私をつれて绮丽で不思议な童话世界に游覧する。。。読书は私の人生に一番贵重なプレゼントです。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-29 16:28:28 | 显示全部楼层
読书は人生の旅の中に一つ欠けられない良い仲间だと思います。読书によって、私は悠久な五千年の中华民族の歴史を知って、雄大な知识の海の中に自由に泳げます。知识があって、私を连れて素晴らしくて神秘な童话の世界へ飞んで行きます??読书は私の一生のいちばん贵重なプレゼントです。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-29 16:28:28 | 显示全部楼层
読书は 私人生の旅の中に 欠かせない仲间だ、中华五千年を通う歴史を知ってる、知识の海の中に漫游する、良いまた奇迹の童话世界によく游んでつれてくれるなど。。。。読书、人生の中一番いいプレゼントを连れてくれた。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-4-29 16:28:28 | 显示全部楼层
読书は私の人生の中で1つのに欠かせない、それが私に知ったの5千年歴史を上下します;それが私には知识の海をさまよって;仆は不思议に协荣美好ふたつの世界の物语〔亲に……本を読んで、私のには一生の中で最も贵重なへのプレゼントだよ。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行