英语句子翻译,跪请翻译帝不吝赐教啊

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-5-4 15:39:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
你联想一下中国的广告用语不是常说“一贯的品质保证”之类的这个的确的要拐个弯来翻译
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-4 15:39:30 | 显示全部楼层
就是说商标的出现使消费者可以通过其识别拥有一贯高品质保证的商品或服务啦
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-4 15:39:30 | 显示全部楼层
为使公众识别产品或服务的来源,商标可以使的消费者更依赖于具有某一特殊品牌效力的产品.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行