妇姑荷箪食,童稚携壶浆演化成的成语

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2008-5-25 15:21:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
【注音】dān sì hú jiāng【解释】食:食物;浆:汤。百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。【出处】《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。”【示例】时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人~以迎之。 ◎明·罗贯中《三国演义》第三十一回
将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不~以迎将军者乎? ◎晋·陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》【语法】联合式;作状语;常与“迎接”连用①用箪装着饭食,用壶盛着浆汤。《孟子·梁惠王下》:“以 万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆以迎王师,岂有他哉!避水火也。”后用为犒师拥军的典故。②用箪装着饭食,用壶盛着浆汤。《公羊传·昭公二十五年》:“高子执箪食与四脡脯,国子执壶浆,曰:‘吾寡君闻君在外,馂饔未就,敢致糗于从者。’”后用为饷馈食饮的典故。
回复

使用道具 举报

千问 | 2008-5-25 15:21:42 | 显示全部楼层
[箪(dān)食壶浆]老百姓用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎他们爱戴的军队。箪,古代盛饭用的圆形竹器。发 音 dān sì hú jiānɡ 释 义 百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。 出 处 《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。” 示 例 时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人~以迎之。(《三国演义》第三十一回) 英 文 receive soldiers with baskets of rice and vessels of congee 用 法 联合式;作状语;常与“迎接”连用
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行