求英语帝,帮帮忙,翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-5-11 04:46:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
看看,这两句话的不同。
1. what are the initiatives being run by UK local governments to address global warming?
2.what is the UK government doing to tackle the issue of global warming?
帮我翻译一下这两句话,告诉我,这两句话意思的不同之处,因为,我感觉这两句话,意思一样,所以,请大家帮忙了!

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-11 04:46:55 | 显示全部楼层
1. 英国地方政府对全球变暖会采取什么主动措施?2. 英国政府会怎样应对全球变暖?两句话还是有不同的。除了第一句用词深以外,第一句是问英国政府会采取的“主动”措施,第二句试问会如何“应对”。相对来说,第一句主动,第二句被动。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-11 04:46:55 | 显示全部楼层
1. 英国地方政府对全球变暖会采取什么主动措施?主动性强2. 英国政府会怎样应对全球变暖 。被动
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-11 04:46:55 | 显示全部楼层
意思大概是一样的。。只是第一句采用用的是被动形式说的是什麽措施被英国政府采用,主语是措施第二句是很直接的。。直接就问英国政府,主语是政府
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-11 04:46:55 | 显示全部楼层
1. 英国地方政府对全球变暖会采取什么主动措施?2. 英国政府会怎样应对全球变暖?没什么不同,第一个相对复杂一点用词深一点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行