作文汉译日 急求

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-5-17 21:01:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本面条主要有3种:荞麦面、乌冬面和素面。荞麦面用荞麦粉制成,细细的,呈浅棕色,口感很好。乌冬面用面粉制成,通常呈米色,面条很粗。素面也是面粉制成,但细如发丝。乌冬面通常煮成热汤面,而荞麦面和素面冷热皆可,主要视季节而定。
另外,还有一种面条被为冷面,只能冷食,其原料与乌冬面相同,但面条很细。
较为常见的面条还是荞麦面,如果不加入其它面粉,味道极为鲜美。荞麦面通常佐以由芥末、切得细细的葱末、味卓(由甜米酒做成的调味料)和干的鲣鱼粉调成的调味料。这种吃法是将荞麦面煮熟后捞起置于竹屉上,沥水冷却后(有的在面上放冰块)蘸调味料吃。荞麦面营养极为丰富,含丰富的维生素B1和维生素C。
另一夏季美食是素面,颜色灰白,面条很细,以其精细的口味及各种配菜而称著。素面有3种吃法。一种叫“五目素面”,即在煮好的面素面上加煎蛋丝、鸡肉、蔬菜;一种叫“香油素面”,配菜为茄子、鱼肉、紫苏;一种叫“冷素面”,只在面上加一些酱油和香油。在炎炎夏日能吃上一碗清淡美味的素面,此外还有何求呢?
日本冬季最受欢迎的食物之一就是乌冬面,这种面粗粗的,煮成热汤面,加上青葱、蔬菜和一个鸡蛋即可。与素面和荞麦面不同,乌冬面不蘸调料,以汤面形式食用。一碗乌冬面下肚,浑身暖暖的,而且口感极佳。
还有一种被为咖喱乌冬面,虽谈不上是传统佳肴,但却具有独特的日本风味。顾名思义,这种面配以浓稠的日式咖喱汁食用。
与通心粉用叉吃不同,日本面条是用筷子吃,唏哩呼噜送下肚。吃时声音很大,不过不用难为情,在日本大家都这样,你也入乡随俗好了。据专家说这样吃味道更香。虽说拉面本是中国的物产,但在日本也是到处可见,在此不能不提一下。拉面要宽,汤煮的热气腾腾,加上各种鲜美的配料,主要有笋丝、葱丝和烤肉片。拉面也是日本人家中的主食。
如果时间紧张,冲进一个立食荞面馆可以站着快速地吃完一碗面。火车站经常会见到这样的小店,甚至有时在月台上也会发现类似的小店。价格低廉,有200日元的浇汁荞麦面,还有稍贵些的天玉荞麦面(汤里有一个生蛋和一些油炸食品)。价位居于这两者之间的有天妇罗荞麦面、油豆腐荞麦面、生蛋荞麦面、海带荞麦面以及其它许多种类,难计其数。立食荞面馆的面虽说质量平平,不过在严冬,一碗滚热的荞麦面既能解决饥寒问题,又可以节省时间。
回答后两段也行 谢谢啦

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-17 21:01:05 | 显示全部楼层
日本の麺の3种类:そば、うどんとそうめんがあります。麺は、そば粉、薄く、茶色、薄いは非常に良い味した。うどんは小麦粉で作られて、通常はベージュが、麺は厚さ。小麦粉は、しかし、作られて髪のように结构です。うどんスープは、通常、沸かしたお汤ですが、冷麺は、プレーン洁柯、主に季节に応じて。 また、麺は冷冷麺として、です、その同じ原材料やうどんが、麺は非常に小さいです。 あなたが他の小麦粉に参加しない场合はもっと一般的な、またはそばは、とてもおいしい味。そばは、通常、マスタード、薄切りねぎ、味卓(もち米のワインソース制)、乾燥醤油にかつお节の鱼の食事调整が伴います。食べるこの方法は、フライパン调理そば竹トレイ上に配置するには、ドレインと冷却(お
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-17 21:01:05 | 显示全部楼层
フォークで异なる、パスタと、日本の麺は箸で食べている、ちょっとあなたはマイルがいびきを感じられるでしょう送信食べる。时大声が、耻ずかしそうしない食べて、日本では谁もが、その方が良いローマンズ。専门家によると、それ以上食べておいしい。麺は、このプロパティは中国にあり、一方はどこでも日本では、これは言及に失败することはできません。スープ蒸しで调理に加え、美味しい
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-17 21:01:05 | 显示全部楼层
这么多,难···
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行