急~,帮忙翻译个句子,坐等答案

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2010-5-15 03:26:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
;翻译二:因为从小向往蓝天和白云,向往飞翔在蓝天白云之上
;就两个!希望马上帮忙翻译,偶连夜等答案!下午就要面试了!
翻译一:第一时间确保乘客安全,再和机组人员商量解决问题

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 03:26:08 | 显示全部楼层
翻译一:第一时间确保乘客安全,再和机组人员商量解决问题First priority would be to ensure the passengers' safety, then discuss with cabin crew about problem solving.翻译二:因为从小向往蓝天和白云,向往飞翔在蓝天白云之上As I have always loved the blue sky and white clouds, I long to soar high up in the sky. (在蓝天白云之上,岂非到外太空了??)
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 03:26:08 | 显示全部楼层
1: We should ensure the safety of the passengers at the firstly , then discuss with the air crew to deal with the problems. 2: As I always longed for both the blue sky and the
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 03:26:08 | 显示全部楼层
求职英语呀? 应聘空勤么? 八错...1. First of all, ensure safty of passengers, then study the problems with flight crew to catch solutions.2. Because always yearning the blue sky and whit
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 03:26:08 | 显示全部楼层
FIRST WE MUST ENSURE PASSENGER SAFETY, THEN WE CAN TALK ABOUT RESOLVING THE PROBLEM WITH THE AIR CREWBECAUSE I ALWAYS ADORED THE BLUE SKY AND WHITE CLOUDS, I WANTED TO FLY UP H
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行