英文翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-11-27 16:07:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
Commercial-building applications that require concurrent heating for perimeter zones and cooling for interior office zones or computer systems or that have auxiliary heating loads can be served by absorption heat pumps during the cooling season with especially favorable energy performance.求英语高手翻译,google上的翻译就不要,完全不通!

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-27 16:07:24 | 显示全部楼层
需要Commercial-building应用并行加热和冷却周边地区的室内办公室区或计算机系统或辅助热负荷吸收可以得到热泵因为在冷却赛季能源性能特别良好。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-27 16:07:24 | 显示全部楼层
商业建筑应用程序内部办公区或计算机系统需要并发的外围区域加热和冷却的或有辅助加热负载可以送达吸收热泵的冷却季节特别是有利的能源性能
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-11-27 16:07:24 | 显示全部楼层
基于商业方面的应用需要一个加热系统同时能够加热边界区域并且能够冷却内部的工作区域或者电脑系统,换一句话说的话,要让这个辅助的加热系统能够同时提供高性能的加热系统和冷却系统并且同时实现良好的兼容。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行