这句怎么翻译成汉语呢

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2009-6-29 18:49:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
“WITH MY FATHER”是“跟我父亲”的意思,“HOW MIGHT SOME OF exhibition HAVE BEEN DANGEROUS。”是“如何几个展览危险了。”的意思,“I AN PLYING WITH MY FATHER。”是“局域网行走跟我父亲。”的意思。参考资料:Google谷歌翻译

已赞过已踩过<
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行