【英语】I can't help it if all the trains are cancelled.这句话的翻译为什么是——

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-5-16 22:26:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
就算所有的火车班次都取消科,那也不是我的错?
这是我参考书上的翻译,如果翻译有误,那到底是怎样翻译的?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-16 22:26:09 | 显示全部楼层
如果所有的火车都取消了的话,那我也没办法。I can't help it.直译为“我也帮不上忙。”在这里就意译为“我也没办法”
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-16 22:26:09 | 显示全部楼层
如果所有火车都取消的话,我也没有办法!
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-16 22:26:09 | 显示全部楼层
如果所有的火车都被取消了那我也没办法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行