すみません和すいません有什么区别呢?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。请说明适用的地方。

回复

使用道具 举报

千问 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层
两者意思是一样的。すみません是完整的正式说法,任何场合都能用。すいません通常只用于口语,说话语速较快时,第二个み发生音便现象,母音脱落变成了い。
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层
你好 我是教日语的 两者意思一样 感语感不同 后者更加口语化 亲戚朋友间可以用 公司里 或者对长者是不能用的 不太尊敬前者比后者稍微尊敬点 但在很郑重的场合下 也是不能用的 翻译出来意思是一样 但是语言要结合他国的习惯来用 才能地道 如果你还有其他问题的话 欢迎来我的空间继续提问 :)
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层
本人感觉すいません在口语中常用,而且女性较多;粟米すみません则是正规普遍的说法。
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层
すみません是正确的说法,但是说的比较快的时候就会变成すいません,可以看做是不太正式的说法
回复

使用道具 举报

千问 | 2016-9-25 06:46:43 | 显示全部楼层
すみません是对不起的意思すいません是不能吸(烟)的意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行