翻译个英文句子。

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
I am writing to check the status of the issue on your side.Would you mind letting us know the result of the suggestions?
谢谢.
这是那个问题网址:
http://social.msdn.microsoft.com/Forums/en-US/vcgeneral/thread/75bbcb53-eeb0-4a32-b43c-91cd39dd292f/?lc=1033
他帮我回答了我的问题,下面是我按照他的方法去做得到的结果,麻烦大家把这个结果翻译成英文告诉他。翻译下面的成英文:
我把编译器的环境变量“PAHT”设成了桌面路径,CMD下可以从桌面的路径里运行CL.EXE,可以在桌面编译文件了,但不能用LINK.EXE链接成EXE文件到桌面,他提示找不路径。现在我该怎么做? 如果方便的话你能留下你的电子邮箱吗?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层
我写信是要核实问题就在你身边。你介意让我们知道关于这个结果的建议吗
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层
我写信是想看看你那边的情况如何,请告诉我们建议的结果。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层
我正在写有关你身边问题状态的审核,介意让我们知道建议的结果吗?
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层
根据那个网面的内容看应该是..我留言是想看看你的问题的解决情况.你介意告诉我们这些回答里你要选哪个么?补充里的东西其在是太专业了..我要是直翻肯定词不达意..这个就无能为力了..他应该是中国人吧..直接要个电子邮箱发中文给他好了..要电子邮箱..Could you give your e-mail address to me?
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-21 08:30:07 | 显示全部楼层
我正在写信核对你那边的情形,介意告诉我民意调查的结果吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行