一份卸货保函,谁能帮忙翻译一下

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-7-3 08:04:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
上述货物在上述船运输了[]并且为交付被寄售了[ ]在口岸[ ],但是提货单未到达,并且我们,[ ],特此请求您交付所说的货物对[ ]在[ ],不用原始的提货单的生产。考虑到您依从我们的上面请求,我们特此同意如下:- 1.为了保障您,您的工人和代理和对你们大家负无害关于所有责任、损失、损伤或者费用您可以根据交付货物的原因承受与我们的请求符合的任何自然。2.在开始反对您或的任何行动情形下你的任一个仆人或代理与货物的交付相关如上述,提供您或他们在要求时以足够的资金保卫同样。3.如果应该拘捕或应该扣留,与货物的交付相关如上述,船、或者在同样或伴生的归属,管理或控制的其他船或者物产,或者拘捕或拘留因此被威胁或者应该那里在使用或贸易的所有干涉船(否则还有在船的登记被输入的警告),提供在要求时这样保释金或其他安全象可以要求防止这样拘捕或拘留或者巩固这样船或物产发行或者取消这样干涉和关于任何责任保障您,损失, 这样拘捕或费用造成的损伤或拘留或者被威胁的拘捕或者拘留或者这样干涉,这样拘捕或拘留或者被威胁的拘捕或者拘留或者这样干涉是否也许被辩解。4.如果我们要求您的地方做交付是一种大块液体或气体终端或者设施或者别的船、打火机或者对这样终端、设施、船、打火机或者驳船的驳船,然后交付将被视为是交付到我们请求您做这样交付的党。5.当所有原始的提货单上述货物的进入了我们的财产,交付同样到您或者造成所有原始的提货单被交付到您,我们的责任在此之下将停止。每个人的6.此责任在这赔偿之下的将是联接和数和不会是决定于您的行动首先反对任何人,这样人是否是成员对或有义务下面这赔偿。7.这赔偿将被治理,并且解释与英国法律和每人有义务下面符合这赔偿根据您的请求将递交给高级法院的司法英国的。敬上为和代表[ ]承销人…………………………………署名PS:以上意见仅供参考,本人仅在网上翻译,如有错误,敬请原谅!
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-3 08:04:39 | 显示全部楼层
...拿去机译吧!理解大概就可以了,不用一个字一个字翻译。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行