请帮忙把这句日语翻译成中文。谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
急に寒くなって、今朝はもうコートを着ている人さえいた。
这个句型里さえ什么意思呢?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层
さえ: 「连··」「甚至··」急に寒くなって、今朝はもうコートを着ている人さえいた。突然冷起来了、今天早上甚至穿风衣的人都有。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层
一下子冷了起来,今天早上都有人穿大衣了。さえ都到了某种程度。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层
さえ:1,举一个简单的例子,基本的例子,表示其他的更不用说了,强调这个事情。可翻译为【连。。。】
2,事物有了新的进展,两事叠加。
3,加假定,表示【只要。。。就。。】
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层
甚至连的意思突然天气变冷,今天早上甚至有人已经穿上大衣了
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-5-15 23:53:18 | 显示全部楼层
一下子冷了起来,今天早上都有人穿大衣了这里的【さえ】翻成「都」
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行