古诗别董大的解释

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2019-3-1 22:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
《别董大二首》译文:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。《别董大二首》原文——唐代·高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。注释董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛 :
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-3-1 22:00:03 | 显示全部楼层
《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。这两首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。作品勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了作者当时处在困顿不达的境遇之中,但没有因此沮
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-3-1 22:00:03 | 显示全部楼层
古诗别董大,意思是送别友人董大。这首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。全诗如下:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-3-1 22:00:03 | 显示全部楼层
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-3-1 22:00:03 | 显示全部楼层
译文就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。《别董大》原文千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行