英语翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-12-1 21:12:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
不但能记住一方的讲话,而且在翻译后还能迅速忘记刚刚译过的话,学会这点对排除干扰很重要,如果议员总是想着刚才翻译中不尽人意之处,就不能集中精力听后面的谈话

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-1 21:12:32 | 显示全部楼层
Not only should an interpreter remember the speech of one party, but also he should quickly forget what he has just interpreted. And this is very important for him to rid of interference. If the interpreter keeps thinking about the flaws in what he has just done, he can't focus on the follwing conversation.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-1 21:12:32 | 显示全部楼层
Not only can remember party's speech, but also in translation can quickly forget just after the translation, words to learn that remove interference is very important, if senator i
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-1 21:12:32 | 显示全部楼层
Not only can remember one speech, but also quickly forgotten after the translation had just translated the words, learn to correct the interference by this point is very important,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行