请帮我翻译一下:“一个永不褪色的我, 宁静致远, 还有 身随心动。”这三句话,急求,翻成英语,谢谢了!

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
请帮我翻译一下:“一个永不褪色的我, 宁静致远, 还有 身随心动。”这三句话,急求,翻成英语,谢谢了! 可加分,别出现语法错误或者中式英语,再次感谢了。

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层
Me,who never fades.Peaceful status of mind offers accomplishment.Heart guides actions.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层
I'll be the one who will never change.I'll go far by leading a quiet life. listen to my heart / follow my heart
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层
1.No fading is me. (知道阿迪的广告词不?”“impossible is nothing.”倒装加否定是最强的了)2.Still water runs deep.-leading a quiet life Succeeding by a quiet attitude.(意译版) 3.The body comforts the
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层
I am a never fade, quiet Zhiyuan, and the body moving heart.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-6 15:27:26 | 显示全部楼层
An ever-fixed me, halcyon send far, and body follow one's move
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行