中文摘要翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2010-6-8 08:22:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
在过去的二十多年里,中美贸易取得了长足的进步。据美国商务部统计,2009年中美双边贸易额为3659.8亿美元。近年来,中美贸易不断出现摩擦,其中以反倾销最为突出。
根据世界贸易组织的统计,在过去的几年里,美国是最频繁发起反倾销调查的国家,而中国则是美国最频繁的反倾销调查目标。从1980的第一起反倾销案算起,到2009年底为止,美国对华反倾销案件已达到115起。这些案件涉及医药产品、纺织品、仪器、机械产品、五矿、轻工业产品等。这些案件的结果反映出中国企业处于劣势地位,大多数被调查产品或因征收反倾销税而减少出口或被完全逐出美国市场。反倾销已成为中国对美出口的主要障碍。由于关税与贸易总协定和世界贸易组织的努力,各国关税已大大降低,非关税壁垒也逐渐减少。相比之下,反倾销以其高效性、隐蔽性、灵活性和歧视性受到大多数国家的青睐而被广泛地用于保护其国内产业。
美国对中国的贸易逆差已经超过1500亿美元,使美国商务部对国内提起的反倾销调查请求极易立案。另外,美国国会通过《倾销与补贴条例》也给美国生产商提供了提起反倾销调查的极大诱因。特别指出的是,提起反倾销指控的企业及其支持者,如果终裁是肯定的,此时仍在该行业中将得到海关所征得反倾销税的补贴。因此,在未来的几年内,反倾销仍然是中美贸易摩擦最为突出的问题。
在中美反倾销贸易摩擦问题日益严峻之际,很必要和有帮助来研究应对美国反倾销的策略。全文共分四部分,第一章中介绍了倾销及反倾销的理论依据。第二章介绍了美国对中国反倾销的现状、特点及影响。第三章分析了中国频遭美国反倾销原因。第四章中具体的提出了政府、行业协会和企业三方应对美国反倾销的对策建议,并强调这三方只有团结一致,相互沟通,相互配合,才能彻底改变我国频遇美国反倾销的局面。
关键词:中国;美国;倾销;反倾销;非市场经济 ;

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-8 08:22:25 | 显示全部楼层
我给您翻译成英文了。In past more than 20 years, Central America the trade obtain substantial of progress.Statistics according to commerce department in the United States, 2009 Central America bilateral trade volume is US$365,980,000,000.In recent years, Central America the trade appear to rub continuously, among them with anti-dum
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-8 08:22:25 | 显示全部楼层
肯定是英文了.太长了.
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-8 08:22:25 | 显示全部楼层
翻译成什么文?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行