get sick 又有 吐 又有 生病的意思 别人说的时候怎么区分呢,有时候即使有语境好像也不会肯定啊

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-6-4 10:53:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
就像是公主日记第一部里,公主说我很害怕做演讲,一般遇到做演讲时候,我有时候会逃跑,有时候会get sick然后所有站在前排的都赶紧像后退了一步,怕她吐身上。。。可要是我我就以为她说有时她会“生病” 我就不会后退啊

三楼同学,对啊 ,我可以根据前文故事情节理解那是吐的意思 ,但是她演讲时, 那些听她演讲的人,第一次见到她,也并不知道她有这怪毛病,为啥 一听到get sick就能知道是吐 而不是 病呢

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-4 10:53:28 | 显示全部楼层
语境就是,当人们说到某件事让他gei sick的时候,就是吐了。 生病的意思一般没有什么前提,有的话也就是通常造成生病的原因,如天气等等。公主日记里lilly演讲时说的 她不擅长演讲。。。会晕,会跑,sometimes even get sick,演讲,就是某件事。 再联系开头她在班里做反方发言时要吐的情节,电影中也有呼应作用.早期的电影很都不会特别严谨的,只是为了效果。抛开电影不说,你只要区分是“某种事”还是“通常生病原因” 就理解了
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-4 10:53:28 | 显示全部楼层
有些英语单词在不同的环境下,意思也会不同的!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行