设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
求翻译: A good idea you can’t communicate is like ...
返回列表
发新帖
求翻译: A good idea you can’t communicate is like winking in the dark!
[复制链接]
11
|
5
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
|
阅读模式
A good idea you can’t communicate is like winking in the dark
译成格言、谚语、警句式的,或找一句相同相似的汉语俗语、熟语等亦可。
意思谁都懂,就看有什么汉语表达更精彩 。
我原本翻了“好想法若不传达,就好像在黑夜中眨眼一样无济于事”。所以不想在看到直接翻译黑夜眨眼的句子了。
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
有好的想法不说来就像在黑夜里的眨眼睛一样。寓意:提示某人如果不把自己的想法说出来别人是不会知道的。
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
表达不了的好创意就像不能照明整个黑暗的灯光。
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
茶壶里煮饺子---有嘴倒不出
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
一个好的注意不能交流就像在黑暗中闪烁一样!
回复
使用道具
举报
千问
|
2010-6-3 17:26:42
|
显示全部楼层
您不可能传达的一个好想法是象挤眼在黑暗
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行