请教翻译I'm on the final stretch and makin it pop

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-6-28 22:17:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
我现在已经是在最后阶段了并且让它流行起来……(这个要上下文的……可能是某个比赛的最后阶段,让活动还不知道是其他什么的更火热起来……)
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-28 22:17:14 | 显示全部楼层
makin这个词是不是打错了呀???
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-6-28 22:17:14 | 显示全部楼层
makin是making的口语缩写,应当写成makin'
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行