日语中说女孩漂亮真的用花姑娘吗

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2010-12-17 10:55:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
花姑娘--> 花のような娘 , 抗日战争题材的电影这个词经常出现的
日本侵略者占领中国后,到处烧杀抢掠,大肆奸淫中国妇女,无恶不作,罄竹难书。在一些抗日战争影片中,一些日本鬼子见到中国妇女就色迷迷地喊“花姑娘”,这是怎么个来历呢?日本先有语言后有文字。隋唐朝时,中国相当发达,不少日本人到中国留学,汉字大量传入日本,借鉴中国汉字创造了日本文字,日语中有汉字、平假名、片假名,很多汉字都延续中国古汉语的意思,也有日本人独创的汉字。平假名借鉴中国草书而来,多用于日本固有语言;片假名借鉴中国楷书偏旁部首而来,多用于外来语。日语中的姑娘、女儿,汉字写作“娘”,平假名为“むすめ”(读音musimei),新娘汉字写作“花嫁”,平假名为“はなよめ”
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-17 10:55:03 | 显示全部楼层
不会的。这句「花姑娘」的话还是在过去日本侵略中国时,日本人模仿中国人的叫法。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-17 10:55:03 | 显示全部楼层
不是的。可能日本人是想模仿某个汉语,但是就断章取义地念成花姑娘了。
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-17 10:55:03 | 显示全部楼层
不是啊~~就是用日语中的形容词kileyi~,wucikuxiyi~都可以啊~
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-17 10:55:03 | 显示全部楼层
不是的,最多说的是kawaii,美人(bijin)!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行