文言文《陶侃惜谷》

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-6-11 11:04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
详细

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-11 11:04:55 | 显示全部楼层
出自《资治通鉴》]【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。]【译文】陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃很生气的说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”便用鞭子打他。因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食【注释】1、尝:曾经 2、持:拿着 3、何为:即“为何”,疑问代词作宾语时前置 4、聊:随便 5、耳:罢了 6、汝:你 7、田:种田 8、贼:损害,伤害
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-11 11:04:55 | 显示全部楼层
http://baike.baidu.com/view/937217.htm这里哦很详细^^
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行