damages & compensation

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2010-6-13 17:11:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
这两个词可以通用吗?有什么区别?

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-6-13 17:11:06 | 显示全部楼层
damages在国际商务英语中翻译为“损失额,损害导致的赔偿金”compensation商务英语中翻译为“补偿金”或者“工资薪水一类的待遇及报酬”二者大多数场合可以通用,区别在于:damages应用在法律英语场合较多,偏正式,谓语用复数compensation应用在商务英语场合较多,偏口语,谓语为单数。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行