微月透过帘栊,环佩叮咚……始有终 请帮忙将它翻译成日语 谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2010-12-22 20:29:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
哈哈,《西厢记》有一段:莫不是步摇得宝髫玲珑?莫不是裙拖得环佩叮咚?莫不是铁马儿檐前骤风?莫不是金钩双控,吉丁当敲响帘栊?
《西厢记》 固然结局是好,但唐 元稹作的《莺莺传》才是原版,以崔莺莺“弃置今何道,当时且自亲,还将旧时意,怜取眼前人”结局
这句话,是朋友博客最末一句。看来翻译对译者的文学要求也很高啊
看来不能自己为自己加分啊

回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-22 20:29:17 | 显示全部楼层
汉语究竟是什么意境都看不出来啊-------------青楼月夜么?
回复

使用道具 举报

千问 | 2010-12-22 20:29:17 | 显示全部楼层
汉语就是 微小的风吹过那种垂下的帘子,帘子上挂的环什么的响起来。你按照这个组织语言,应该没问题,日语专业的话
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行